Rolling Girl-Miku Hatsune ♥

« Older   Newer »
  Share  
Sena †
view post Posted on 17/12/2012, 20:58     +1   -1




Ho pensato di tradurre il tsto di questa bellissima canzone con un significato altrettanto bello <3

SPIEGAZIONI E CHIARIMENTI SULLA CANZONE:
Nella canzone, Miku, come tutti noi oltretutto, vuole cercare di raggiungere qualcosa, realizzare un sogno, ma ogni volta che prova a fare un passo avanti, ''Rotola'' (Metaforicamente parlando) e si fa male. Quelle ferite che ha nel video, in realtà rappresentano le sue ferite emotive, perchè ogni volta che cerca di migliorare lei sbaglia, e ciò è difficile da sopportare, ma lei si dice semplicemente ''Nessun Problema, dovrò prima o poi vedere qualche miglioramento''. Alla fine raggiunge il limite della sopportazione: non vuole parlare con nessuno (Per questo cerca di strangolare il ragazzo nel video) e continua a tentare, ritrovandosi piena di tagli, graffi e quant'altro. Il ragazzo si preoccupa per lei, e la consola facendole capire che almeno lui apprezza ciò che fa, ma che se continua così si farà solo male.


CREDITI:
・Song: Rolling Girl
・Music: wowaka
・Illust: akiakane
・Movie: yama_ko



TESTO IN ROMAJI:
Lonely Girl wa itsu made mo todoka nai yume mite
Sawagu atama no naka wo kakimawashite, kakimawashite

Mondai nai. To tsubuyaite, kotoba wa ushina wareta ?

Mou shippai, mou shippai.
Machigai sagashite ni owareba mata mawaru no!

Mou ikkai, mou ikkai.
Watashi wa kyou mo korogarimasu to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Kotoba ni imi wo kanadenagara !
Mou ii kai ?
Mada desu yo, mada mada saki wa mienai no de.
Iki wo tomeru no, ima.

Rolling girl no nare no hate todoka nai, mukou no iro
Kasanaru koe to koe wo maze awasete, maze awasete.

Mondai nai to tsubuyaita kotoba wa ushinawareta.
Dounatta tte iindatte sa.
Machigai datte okoshichao uto sasou, sakamichi

Mou ikkai, mou ikkai
Watashi wo douka korogashite to
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Mukuchi ni imi wo kasane nagara !

Mou ii kai ?
Mou sukoshi, mou sugu nanika mieru darou to.
Iki wo tomeru no, ima

Mou ikkai, mou ikkai
Watashi wa kyou mo korogari komasu
Shoujo wa iu, shoujo wa iu
Kotoba ni emi wo kanade nagara !

Mou ii kai ? Mou ii yo. Soro soro kimi mo tsukaretarou, nee
Iki wo, yameru no, ima.

TESTO TRADOTTO:
Rolling Girl ha sempre avuto sogni irraggiungibili,
Nella sua testa c'è tanta confusione
Le dà fastidio, le dà fastidio!

''Nessun Problema.'' mormorò,
Ma non erano parole perdute quelle?
Fallisce ancora, fallisce ancora!
Quando alla fine commette un'errore,
Rotola ancora!

Ancora una volta, ancora una volta!
Stò rotolando anche oggi!
Quella ragazzadice, quella ragazza dice,
di stare giocando con le sue parole!

Stai di nuovo bene?
Non ancora,
poichè il mio obiettivo è lontano..
Stò fermando il respiro,
Ora.

Rolling Girl, è alla rovinosa fine,
oltre ai colori per lei irraggiungibili,
le voci nell'aria si sovrappongono,
Lei mischia tutto, lei mischia tutto!
''Nessu problema'' mormorò,
ma quelle parole sono state perse.

A lei non importa cosa accade,
Desidera solo vedere qualcosa!

Ancora una volta, ancora una volta!
In qualche modo, stò rotolando ancora!
Quella ragazza dice, quella ragazza dice
di capire il significato delle sue parole!

Stai di nuovo bene?
Solo un pò,
devo pur riuscire a vedere qualcosa!

Stò fermando il mio respiro,
Ora.

Ancora una volta, ancora una volta!
Stò rotolando anche oggi
Quella ragazza dice, quella ragazza dice
di giocare con le sue parole!

Stai bene adesso? E' tutto okay ora
Andiamo, devi essere molto stanca, vero?
Voglio smettere di respirare,
Ora.

Walà u-u
 
Top
0 replies since 17/12/2012, 20:58   431 views
  Share